Galvabril 150 A
Galvabril 150 A
Processo de níquel brilhante para banhos parados
GALVABRIL 150 é o mais recente processo de níquel eletrolítico brilhante com alto poder de brilho e nivelamento. Comparado aos demais processos já existentes, apresenta maior velocidade de deposição proporcionando assim acabamentos perfeitos em um espaço de tempo menor. Além disso oferece ótimo desempenho mesmo com concentrações mais baixas de sulfato de níquel. Pode ser aplicado em peças de ferro, aço, cobre e suas ligas, plástico. Sua operação em linha de produção é muito prática, não oferecendo maiores problemas em relação à dosagem dos aditivos.
Composição da solução
FAIXA IDEAL
Níquel Metal………………………………….. 46 – 92 g/L 59 g/L
Sulfato de Níquel…………………………….. 150 – 300 g/L 200 g/L
Cloreto de Níquel…………………………….. 60 – 120 g/L 70 g/L
Ácido Bórico…………………………………… 40 – 50 g/L 45 g/L
pH………………………………………………….. 4,0 – 4,8 4,4
GALVABRIL 150 A – abril………… 0,5 – 1 ml/L 0,5 ml/L
GALVABRIL 150 N – NIVEL……….. 6 – 10 ml/L 8 ml/L
GALVABRIL 150 M – MOLH……….. 3 – 5 ml/L 4 ml/L
Montagem do Banho
Adicionar em um tanque, água com baixo teor de calcário e isento de impurezas (principalmente metálicas) até 2/3 do volume do banho e aquecê-la até aproximadamente 60 ºC. Adicionar o Ácido Bórico sob agitação até a completa dissolução. Adicionar o Cloreto de Níquel e o Sulfato de Níquel sob agitação até completa dissolução. Adicionar água até 90 % do volume total. Aquecer o banho até aproximadamente 58 ºC. Adicionar 2 g/L de carvão ativo e agitar vigorosamente durante 30 a 60 minutos. Filtrar o banho para o tanque de operação com o auxílio de uma bomba – filtro. Ajustar o pH entre 4,2 a 4,8. Adicionar o GALVABRIL 150 N- NIVELADOR, Abrilhantador e molhador. Completar com água o volume total do banho.
Condições Operacionais
Densidade de corrente …………………… 0,5 – 10 A / dm²
Temperatura…………………………………. 50 – 60 ºC
Agitação………………………………………. Catódica (3 m/min.) – Ar
Equipamento
Recipiente…………………. Ferro revestido com PVC com moto redutor para agitação catódica (linhas à granel).
Barramentos………………. Cobre ou Latão.
Retificador………………… 12 V, trifásico.
Resistência………………… Chumbo puro.
Anodos
Utiliza-se anodos de níquel eletrolítico com pureza mínima de 99,9 % podendo ser usados em várias formas (chapas, tarugos, chips, moedas, etc.) ensacados em Poliprolipeno ou Poliéster na utilização de chips, moedas ou bolas, usar cestas de titânio também ensacados. A relação da superfície anódica à superfície catódica é de 2 : 1.
Filtração
Aconselhamos filtração do eletrólito periodicamente assim como durante o trabalho para evitar aspereza no banho (condição primordial para banhos com agitação a ar).
pH
Para abaixar o pH para a faixa recomendada, utilizar Ácido Sulfúrico diluído e Carbonato de Níquel para elevar o pH.
Agitação Catódica e à ar
No processo de Níquel Brilhante é imprescindível agitação catódica ou a ar.
No caso de agitação a ar, o volume de ar deve ser suficiente e uniforme por toda a extensão da base do tanque para que o eletrólito entre em vigoroso movimento. O ar deve ser completamente livre de óleo e sujeira. Recomendamos usar soprador ou compressor com filtro de óleo na saída de ar.
Contaminações
Impurezas metálicas e orgânicas presentes nos banhos de níquel acarretam vários defeitos na deposição. Para remoção de impurezas metálicas é necessário aplicar chapa seletiva, que efetuada através de uma chapa de ferro ondulada (zigue – zague) colocada em toda a extensão do barramento catódico aplicando 0,25 a 0,5 V. O tempo de remoção depende do nível de contaminação. O final do trabalho é detectado quando não houver mais deposição escura na área de baixa densidade de corrente na chapa de ferro.
Para remoção de pequenas impurezas orgânicas é necessário pressionar carvão ativo na bomba filtro e circular o banho através da bomba.
Seqüência de Trabalho
1 ) Desengraxante químico à quente – GALVACLEAR I 90
2 ) Lavagem em água parada (recuperação)
3 ) Lavagem dupla em água corrente
4 ) Desengraxante eletrolítico – GALVACLEAR 940
5 ) Lavagem em água parada (recuperação)
6 ) Lavagem dupla em água corrente
7 ) Decapagem
8 ) Lavagem dupla em água corrente
9 ) Banho de Níquel Semi-Brilhante
10 ) Lavagem em água parada (recuperação)
11) Lavagem dupla em água corrente
12 ) Ativação ácida – GALVA 5 (no caso de utilizar Banho de Cobre Alcalino)
13 ) Lavagem dupla em água corrente
14 ) Banho de Cobre Ácido
15 ) Lavagem em água parada (recuperação)
16 ) Lavagem dupla em água corrente
17 ) Banho de Níquel Brilhante – GALVABRIL 150
18 ) Lavagem em água parada (recuperação)
19 ) Lavagem dupla em água corrente
Consumo de Aditivos
O consumo de aditivos para cada 10.000 A .h é de aproximadamente :
1,0 a 2,0 Litros – GALVABRIL 150 A Abrilhantador
0,5 a 1,0 Litro – GALVABRIL 150 N NIVELADOR
0,3 a 0,5 Litro – GALVABRIL 150 M Molhador
Reforço
As adições de aditivos deverão ser feitas sempre que necessário quando o brilho e nivelamento do depósito não estiverem satisfatórios ou poderão ser feitos conforme o item anterior.
As adições dos sais do eletrólito deverão ser efetuadas mediante análise.
Cuidados no Manuseio
Como se trata de banho ácido, usar equipamentos de segurança tais como : avental, botas, luvas de borracha, máscara e óculos de segurança.
Tratamento de Efluentes
As águas residuais geradas pelo banho de níquel antes de serem descartadas deverão ser tratadas com solução de Soda Cáustica para a precipitação do metal (pH entre 8,5 a 9,0) e posterior filtração para retenção do lodo.
* Composição e informações sobre os ingredientes:
Nome Comercial: Galvabril 150-A
Nome Químico: Concentração (%):
Composto derivado do 1,4 – Butinodiol 1,5 – 2,5 % (solução aquosa)
Ácido etileno sulfônico, sal de sódio em água, alcalino 7,0 – 9,0 % (solução aquosa)
* Identificação de perigos:
Saúde: Nocivo por ingestão. Irritante para os olhos e a pele.
* Medidas de primeiros socorros:
– Inalação: Respirar ar fresco e consultar e consultar um médico em caso de sintomas.
–Contato com a pele: Lavar a região contaminada com água e sabão. Consultar um médico se os sintomas persistirem.
– Contato com os olhos: Lavar os olhos abertos abundantemente com água corrente durante pelo menos 15 minutos Consultar um oftalmologista.
– Ingestão: Beber água em abundância e provocar vômito. Chamar imediatamente um médico.
* Medidas de combate e prevenção a incêndio:
Meios de extinção apropriados: Produto não combustível. Em caso de fogo usar água, CO2, espuma, pó químico.
Equipamentos de proteção: Não são necessárias medidas especiais.
* Medidas de controle para derramamento / vazamento:
Precauções individuais:
-
Evacuar do local o pessoal para áreas de segurança.
Precauções para o meio ambiente:
-
Evitar a penetração no subsolo;
-
Não contaminar a superfície da água.
Métodos de limpeza:
-
Conter derramamento do produto com material absorvente, como areia, e acondicionar em recipientes adequados para posterior descarte. Assegurar boa ventilação no local.
-
Proceder a eliminação dos resíduos. Lavar com grande quantidade de água.
* Manuseio e armazenamento:
Manuseio:
-
Não fumar, comer ou beber quando for manusear o produto;
-
Considerar, que mesmo vazios, os recipientes que já acondicionaram o produto têm resíduos e/ou vapores e devem ser manuseados como se estivessem cheios;
-
Evitar condições de manuseio que possam provocar derramamentos e vazamentos.
Armazenamento:
-
Manter em recipientes bem fechados para evitar contaminação e absorção de umidade e etiquetar adequadamente;
-
Não estocar alimentos, bebidas ou tabaco juntamente com o produto;
-
Estocar em local frio e seco, protegido do calor e do sol.
* Controle de exposição e proteção individual:
Composto Derivado do 1,4 – Butinodiol (Substância Pura)
Ácido Etileno Sulfônico, Sal de Sódio em Água, Alcalino
Precaução individual:
-
Manusear o produto com equipamento de proteção individual: avental, luvas e botas de borracha, óculos de proteção;
-
Equipamentos auxiliares para proteção do corpo devem ser escolhidos especificamente de acordo com o posto de trabalho em função da concentração e quantidade da substância perigosa.
Medidas de higiene:
-
Substituir a roupa contaminada;
-
É recomendada proteção preventiva para a pele;
-
Lavar as mãos e o rosto antes de interrupções de trabalho e após manusear o produto;
-
Não comer nem beber no local de trabalho sob qualquer circunstância.
* Propriedades físico-químicas:
Estado físico: Líquido
Odor: Característico
Cor: Amarelado
valor de pH (20 ºC): 3,0 – 8,5
Temperaturas específicas ou faixas de temperatura nas quais ocorrem mudança de estado físico:
Ponto de fulgor: Não disponível
Ponto de fusão: Não disponível
Ponto de ebulição: Não disponível
Limites de explosividade:
LEI: Não disponível
LES: Não disponível
Densidade: 1,015 a 1,045 g/cm3 a 20 ºC
Solubilidade em água (20 ºC): Solúvel
* Estabilidade e reatividade:
Condições a evitar: Informação não disponível.
Materiais a evitar: Pode sofrer decomposição em contato com hidróxidos alcalinos e ácidos fortes.
Produtos de decomposição perigosas: Não disponível.
Informação complementar:
Sensível à luz e ao calor.
* Informações toxicológicas:
Composto Derivado do 1,4 – Butinodiol (Substância Pura)
Toxicidade aguda:
DL50 (1) – oral (rato): 104 mg/kg
-
DL50 (Dose Letal – 50%) = Dose letal a 50% da população testada
Ácido Etileno Sulfônico, Sal de Sódio em Água, Alcalino
Toxicidade aguda:
Não constam dados quantitativos sobre a toxicidade deste produto.
Informações adicionais sobre toxicidade:
Após inalação: Possível sensibilização ou irritação das mucosas.
Após ingestão: Irritações nas mucosas da boca, garganta, esôfago e trato gastro-intestinal.
Após contato com a pele: Pode provocar irritações.
Após contato com os olhos: Pode provocar irritações.
Informações complementares:
Não devem ser excluídas outras características perigosas; o produto deve ser manipulado com precauções apropriadas para produtos químicos.
* Informações ecológicas:
Não devem ser excluídos riscos ao meio ambiente por utilização e/ou eliminação inadequada. Mantendo-se as condições adequadas de manuseio, não deve trazer problemas ecológicos.
* Considerações sobre tratamento e disposição:
Produto: Na União Européia não estão regulamentados, até o presente momento, critérios homogêneos para a eliminação de resíduos químicos. Aqueles produtos que resultam como resíduos de uso cotidiano, tem em geral, caráter de resíduos especiais. Sua eliminação nos países comunitários se encontra regulamentada por leis e disposições locais. Maiores informações com entidade adequada em cada caso (órgão de controle ambiental local, ou outra empresa especializada na eliminação de resíduos) para informações sobre seu caso particular.
Envase: Sua eliminação deve realizar-se de acordo com as disposições oficiais. Para embalagens contaminadas deve-se adotar as mesmas medidas descritas para o produto. As embalagens não contaminadas tratam-se de material doméstico ou como material reciclável.
* Informações sobre transporte:
Número ONU:
– Produto não submetido às normas de transporte.
* Regulamentações:
Pictograma Xn: Nocivo
Frases R 22-36/38: Nocivo por ingestão. Irritante para os olhos e a pele.
Frases S 26-28-45: Em caso de contato com os olhos, lavar imediatamente e com bastante água e consultar um oftalmologista. Em caso de acidente ou mal-estar, procurar imediatamente um médico (se possível, mostrar essa Ficha de Informação de Segurança).
* Outras informações:
O produto deve ser armazenado, manuseado e utilizado de acordo com práticas adequadas de higiene industrial e em conformidade com os regulamentos legais. A presente informação é baseada no nosso estado atual de conhecimento, sendo nossa intenção, descrever os nossos produtos sob o ponto de vista das exigências de segurança. As propriedades mencionadas não são garantidas.
* Quaisquer outros esclarecimentos, contate o nosso Departamento Técnico.